There has been a bucking, as of late, against the Christian conception of Hell and a reminder that the word in the Bible often translated as “Hell” is Gehenna. Gehenna comes from the Greek word “Geenna” and the Hebrew “Gei-Hinnom” meaning “the valley of Hinnom”, which is an actual place outside of Jerusalem.
So the question people ask is, what did Jesus mean when he referred to this actually place, this garbage, dump just out side of Jerusalem?
A gloss of terms at the back of a new Messianic New Testament tells us that:
“In Jewish sources, the term [Gehenna] is used as the opposite of Gan-Eden, the Garden of Eden or Paradise.” (Tree of Life Bible, p.190)
Gehenna, a garbage dumb. Gen-Eden, a garden. If eternity in Revelation is conceived as everlasting life, if that is the idea behind “Gen-Eden”, then what does that say of it’s opposite, of Gehenna?